首页 > 精选问答 >

渔家傲李清照翻译

2025-06-08 08:41:26

问题描述:

渔家傲李清照翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 08:41:26

原文:

天接云涛连晓雾,

星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所,

闻天语,

殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,

学诗谩有惊人句。

九万里风鹏正举。

风休住,

蓬舟吹取三山去!

翻译:

天空与云海相连,晨雾弥漫,

银河似乎在转动,无数船只随波舞动。

恍惚间,我的灵魂回到了天庭,

听见天帝的声音,

亲切地询问我将归往何方。

我回答说路途漫长,叹息日暮,

学习写诗虽有惊人的句子,

但终究只是徒劳。

大鹏展翅九万里高飞,

风啊,请不要停歇,

把我这小船吹向那遥远的仙山吧!

解读:

这首词充满了浪漫主义色彩,展现了李清照对自由生活的向往和对现实困境的无奈。上阕描绘了一个奇幻的梦境,词人仿佛置身于天界,感受到天帝的关怀。下阕则表达了词人对自己人生道路的迷茫以及对理想境界的追求。整首词意境开阔,情感真挚,是李清照词作中的佳品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。