【at first 和first of all的区别】在英语学习过程中,很多学生会遇到“at first”和“first of all”这两个短语,虽然它们都含有“首先”的意思,但在实际使用中有着明显的区别。为了帮助大家更好地理解和运用这两个表达,下面将从含义、用法、例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示它们的区别。
一、含义对比
短语 | 含义 | 重点强调 |
at first | 最初、起初 | 强调时间顺序 |
first of all | 首先、第一点 | 强调列举顺序 |
二、用法对比
短语 | 使用场景 | 是否用于列举 | 是否可替换为“firstly” |
at first | 描述过去某个时间点的状态或行为 | ❌ 不用于列举 | ❌ 不可替换 |
first of all | 在列举多个观点或步骤时,表示第一个要点 | ✅ 用于列举 | ✅ 可替换 |
三、典型例句对比
1. at first 的例句:
- At first, I didn’t like the idea.
起初我不喜欢这个想法。
- At first, she was shy, but later she became very friendly.
起初她很害羞,但后来变得非常友好。
> 说明:这里的“at first”强调的是一个时间点,常用于描述过去的感受或状态的变化。
2. first of all 的例句:
- First of all, we need to finish our homework.
首先,我们需要完成作业。
- First of all, let me explain the rules.
首先,让我解释一下规则。
> 说明:这里的“first of all”用于引出一系列的建议、步骤或观点中的第一个点,常见于演讲、写作或讨论中。
四、总结
项目 | at first | first of all |
含义 | 最初、起初 | 首先、第一点 |
用法 | 描述过去的状态或时间点 | 引出多个观点或步骤的第一个点 |
是否用于列举 | ❌ 否 | ✅ 是 |
是否可替换 | ❌ 不能用“firstly”替换 | ✅ 可以用“firstly”替换 |
通过以上对比可以看出,“at first”更偏向于描述过去的时间点或状态,而“first of all”则用于列举事项中的第一步。掌握这两者的区别,有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的意思。