首页 > 精选问答 >

at first 和first of all的区别

更新时间:发布时间:

问题描述:

at first 和first of all的区别,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-06 04:12:13

at first 和first of all的区别】在英语学习过程中,很多学生会遇到“at first”和“first of all”这两个短语,虽然它们都含有“首先”的意思,但在实际使用中有着明显的区别。为了帮助大家更好地理解和运用这两个表达,下面将从含义、用法、例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示它们的区别。

一、含义对比

短语 含义 重点强调
at first 最初、起初 强调时间顺序
first of all 首先、第一点 强调列举顺序

二、用法对比

短语 使用场景 是否用于列举 是否可替换为“firstly”
at first 描述过去某个时间点的状态或行为 ❌ 不用于列举 ❌ 不可替换
first of all 在列举多个观点或步骤时,表示第一个要点 ✅ 用于列举 ✅ 可替换

三、典型例句对比

1. at first 的例句:

- At first, I didn’t like the idea.

起初我不喜欢这个想法。

- At first, she was shy, but later she became very friendly.

起初她很害羞,但后来变得非常友好。

> 说明:这里的“at first”强调的是一个时间点,常用于描述过去的感受或状态的变化。

2. first of all 的例句:

- First of all, we need to finish our homework.

首先,我们需要完成作业。

- First of all, let me explain the rules.

首先,让我解释一下规则。

> 说明:这里的“first of all”用于引出一系列的建议、步骤或观点中的第一个点,常见于演讲、写作或讨论中。

四、总结

项目 at first first of all
含义 最初、起初 首先、第一点
用法 描述过去的状态或时间点 引出多个观点或步骤的第一个点
是否用于列举 ❌ 否 ✅ 是
是否可替换 ❌ 不能用“firstly”替换 ✅ 可以用“firstly”替换

通过以上对比可以看出,“at first”更偏向于描述过去的时间点或状态,而“first of all”则用于列举事项中的第一步。掌握这两者的区别,有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的意思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。