首页 > 精选问答 >

南吕一枝花不伏老原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

南吕一枝花不伏老原文及翻译,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 12:48:39

南吕一枝花不伏老原文及翻译】《南吕·一枝花》是元代杂剧作家关汉卿的代表作之一,全名《一枝花·不伏老》,是其《窦娥冤》中的一段曲词。该曲以豪迈洒脱的语言,表达了作者虽年老但依然不服输、不认命的精神风貌。文章通过总结与表格形式,清晰呈现原文与译文内容。

一、

《南吕·一枝花·不伏老》是一首充满个性和反抗精神的散曲,展现了关汉卿对生活的热爱、对命运的不屈态度。全曲语言通俗直白,情感真挚,表现出作者即使年事已高,仍保持旺盛的生命力和积极的人生态度。

整首曲子分为多个部分,从“我是个蒸不烂的铜豌豆”开始,用比喻的方式表达自己坚韧不拔的性格;接着描写自己的经历与才华,最后表达对人生的豁达与乐观。这种“不伏老”的精神,不仅是个人意志的体现,也反映了元代文人面对现实时的一种生存智慧。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
我是个蒸不烂的铜豌豆,煮不熟的玉粒米,摔不破的水晶瓶,炒不爆的胡椒粒。 我是一个怎么蒸都蒸不烂的铜豌豆,怎么煮都煮不熟的玉米粒,怎么摔都摔不破的水晶瓶,怎么炒都炒不爆的胡椒粒。
气还壮,骨还硬,心还热。 气势还强,骨头还硬,心还热。
虽然年纪大,却也不肯低头,不肯认输。 虽然年纪大了,但依然不低头,不认输。
做买卖,唱戏文,写文章,耍把式,样样都会。 做生意、唱戏、写文章、耍杂技,样样都懂。
面对世道艰难,我也不怕,不怕冷,不怕热,不怕苦。 面对世道艰难,我不怕,不怕冷,不怕热,不怕苦。
有酒就喝,有饭就吃,活得痛快,活得自在。 有酒就喝,有饭就吃,活得痛快,活得自在。
我不是那等软弱无能之人,我是真正的汉子。 我不是那种软弱无能的人,我是真正的男子汉。

三、结语

《南吕·一枝花·不伏老》不仅是一首文学作品,更是一种生活态度的体现。关汉卿通过这首曲子,表达了自己虽年老但依然充满活力与自信的精神状态。这种“不伏老”的精神,在今天依然具有重要的现实意义,提醒人们在面对困难与挑战时,要保持坚强、乐观与自尊。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。