首页 > 精选问答 >

琵琶行原文及翻译

2025-09-12 16:46:34

问题描述:

琵琶行原文及翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 16:46:34

琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,全诗通过描写一位琵琶女的身世与遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。诗中情感真挚,语言优美,是中国古典诗歌中的经典之作。

一、

《琵琶行》以“浔阳江头夜送客”起笔,描绘了诗人与友人送别时的凄凉景象。接着,诗人听闻江面传来琵琶声,循声而去,遇见了一位琵琶女。通过她的演奏与诉说,诗人了解到她昔日的繁华与如今的落寞,引发了诗人对自身境遇的感慨。诗中既有对琵琶女技艺的赞美,也有对她命运的同情,更有诗人对人生无常的深刻思考。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出沙沙的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯却无音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却不能尽兴,离别的时候心中悲伤,江面上月色朦胧。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 循着声音悄悄询问是谁在弹奏?琵琶声停下,想说话又犹豫。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 拉近船靠近她,邀请她相见,添上酒,调亮灯,重新设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤才出来,还抱着琵琶遮住半张脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,几声之后已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,每一声都充满思念,像是在诉说一生的失意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地连续弹奏,道尽心中无数心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢、慢慢地捻、抹、挑,先是《霓裳羽衣曲》,后来是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦声音嘈杂如急雨,小弦声音细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈嘈切切交错弹奏,如同大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或像黄莺在花下婉转鸣叫,又似泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰泉寒冷,琴弦凝滞,声音突然停止。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,拨子轻轻画过,四根弦同时发出如撕裂丝帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东船西舫都静默无声,只看见江心的秋月洁白明亮。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 听了这些话,她久久站立,回到座位,紧绷琴弦,声音更加急促。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 她的技艺曾让乐师佩服,她的美貌常被歌女嫉妒。
五陵年少金钗客,老大嫁作商人妇。 年轻时的富家子弟曾是她的追求者,年老后只能嫁给商人为妻。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 商人重利益,轻别离,上个月去了浮梁买茶叶。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 来回守着空船,月光洒满江面,江水寒冷。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 深夜忽然梦见年轻时的事,梦中哭泣,泪水染红了妆面。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 我听了琵琶声已经叹息,再听她的话更感伤。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是漂泊天涯的人,相遇何必曾经相识。
本日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 今天听你唱一首歌,暂且借一杯酒来振奋精神。

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写琵琶女命运的诗,更是诗人对自己人生经历的写照。诗中通过琵琶女的遭遇,表达了诗人对社会现实的不满与对人生无常的感叹。其语言生动,情感真挚,至今仍广为传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。