【琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,全诗通过描写一位琵琶女的身世与遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。诗中情感真挚,语言优美,是中国古典诗歌中的经典之作。
一、
《琵琶行》以“浔阳江头夜送客”起笔,描绘了诗人与友人送别时的凄凉景象。接着,诗人听闻江面传来琵琶声,循声而去,遇见了一位琵琶女。通过她的演奏与诉说,诗人了解到她昔日的繁华与如今的落寞,引发了诗人对自身境遇的感慨。诗中既有对琵琶女技艺的赞美,也有对她命运的同情,更有诗人对人生无常的深刻思考。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出沙沙的声音。 |
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人下马,客人上船,举起酒杯却无音乐伴奏。 |
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒醉却不能尽兴,离别的时候心中悲伤,江面上月色朦胧。 |
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘了回去,客人也不再出发。 |
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 | 循着声音悄悄询问是谁在弹奏?琵琶声停下,想说话又犹豫。 |
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 拉近船靠近她,邀请她相见,添上酒,调亮灯,重新设宴。 |
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 多次呼唤才出来,还抱着琵琶遮住半张脸。 |
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦,几声之后已充满情感。 |
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一声都低沉压抑,每一声都充满思念,像是在诉说一生的失意。 |
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 低头专注地连续弹奏,道尽心中无数心事。 |
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢、慢慢地捻、抹、挑,先是《霓裳羽衣曲》,后来是《六幺》。 |
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦声音嘈杂如急雨,小弦声音细碎如私语。 |
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 嘈嘈切切交错弹奏,如同大小珍珠落在玉盘上。 |
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 间或像黄莺在花下婉转鸣叫,又似泉水在冰下艰难流动。 |
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 | 冰泉寒冷,琴弦凝滞,声音突然停止。 |
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束,拨子轻轻画过,四根弦同时发出如撕裂丝帛的声音。 |
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东船西舫都静默无声,只看见江心的秋月洁白明亮。 |
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 | 听了这些话,她久久站立,回到座位,紧绷琴弦,声音更加急促。 |
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 | 她的技艺曾让乐师佩服,她的美貌常被歌女嫉妒。 |
五陵年少金钗客,老大嫁作商人妇。 | 年轻时的富家子弟曾是她的追求者,年老后只能嫁给商人为妻。 |
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 | 商人重利益,轻别离,上个月去了浮梁买茶叶。 |
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 | 来回守着空船,月光洒满江面,江水寒冷。 |
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 | 深夜忽然梦见年轻时的事,梦中哭泣,泪水染红了妆面。 |
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 | 我听了琵琶声已经叹息,再听她的话更感伤。 |
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊天涯的人,相遇何必曾经相识。 |
本日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 | 今天听你唱一首歌,暂且借一杯酒来振奋精神。 |
三、结语
《琵琶行》不仅是一首描写琵琶女命运的诗,更是诗人对自己人生经历的写照。诗中通过琵琶女的遭遇,表达了诗人对社会现实的不满与对人生无常的感叹。其语言生动,情感真挚,至今仍广为传诵。