首页 > 精选问答 >

灞上秋居翻译和原文

2025-09-18 09:22:13

问题描述:

灞上秋居翻译和原文,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 09:22:13

灞上秋居翻译和原文】《灞上秋居》是唐代诗人贾岛的一首五言律诗,描绘了作者在灞上(今陕西西安附近)居住时的秋日景象与内心情感。这首诗语言清冷,意境深远,体现了诗人孤独、沉静的心境。

一、原文与翻译总结

项目 内容
诗名 灞上秋居
作者 贾岛(唐代)
体裁 五言律诗
创作背景 贾岛在长安城外的灞上隐居期间,借秋景抒发孤寂之情
主题思想 表达诗人独居秋日的寂寞与对自然景色的感悟
风格特点 清冷、含蓄、意境深远

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
寂寞书斋里,秋风入客衣。 在寂静的书斋中,秋风吹进我的衣襟。
桂花留晚色,芦叶起寒辉。 桂花依旧散发着晚霞般的颜色,芦叶在寒光中泛起波纹。
鸿雁来何晚?归心望欲飞。 大雁为何来得如此迟?心中归乡的念头急切如飞。
无因共登眺,空对水云归。 无法一同登高远望,只能独自面对水天相接的落日。

三、内容解析

《灞上秋居》通过描写秋日的自然景象,如“桂花”、“芦叶”、“鸿雁”等,营造出一种萧瑟而宁静的氛围。诗中“寂寞书斋”、“归心望欲飞”等句,透露出诗人内心的孤寂与对家乡的思念。

贾岛以简练的语言表达深沉的情感,体现了其“苦吟”诗风的特点。全诗结构严谨,对仗工整,展现了唐代律诗的典型风貌。

四、总结

《灞上秋居》是一首典型的唐代五言律诗,语言凝练,意境深远。通过对秋日景物的描写,表达了诗人独居时的孤独感和思乡之情。此诗不仅具有文学价值,也反映了当时文人隐逸生活的精神世界。

如需进一步了解贾岛的其他作品或唐代诗歌风格,可参考相关古典文学资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。