【beworthof与beworthyof的区别】在英语中,"be worth of" 和 "be worthy of" 是两个常被混淆的表达。虽然它们都与“值得”有关,但用法和含义上存在明显差异。以下是两者的主要区别总结:
一、基本定义与用法
项目 | be worth of | be worthy of |
含义 | 表示某物或某事具有某种价值或意义 | 表示某人或某物值得被给予某种待遇或荣誉 |
结构 | be + worth + of + 名词/动名词 | be + worthy + of + 名词/动名词 |
语法正确性 | 正确用法较少见,现代英语中更常用 "be worth"(不带 of) | 正确且常见用法 |
常见搭配 | be worth of a prize / a chance / a reward | be worthy of respect / recognition / praise |
二、详细解释
1. be worth of
- 这个结构在现代英语中并不常见,甚至被认为是不地道的表达。
- 更常见的说法是 "be worth" + 名词或动名词,例如:
- This book is worth reading.(这本书值得一读。)
- The job is worth the effort.(这份工作值得付出努力。)
- 如果使用 "be worth of",通常是在特定语境下,如文学或正式文体中,但并非标准用法。
2. be worthy of
- 这是一个标准且广泛使用的表达,表示“值得……”。
- 它强调的是某人或某物具备获得某种评价、奖励或对待的资格。
- 例如:
- She is worthy of the award.(她值得这个奖项。)
- His actions are worthy of praise.(他的行为值得表扬。)
三、对比举例
句子 | 说明 |
This movie is worth of watching. | 不推荐使用,应改为 This movie is worth watching. |
He is worthy of the title. | 正确用法,表示他配得上这个称号。 |
The project is worth of a second thought. | 不推荐使用,应为 The project is worth a second thought. |
Her work is worthy of recognition. | 正确用法,表示她的工作值得认可。 |
四、总结
对比点 | be worth of | be worthy of |
是否标准 | 非标准,现代英语中较少使用 | 标准,常见用法 |
结构 | be + worth + of + 名词/动名词 | be + worthy + of + 名词/动名词 |
含义 | 强调价值或意义 | 强调资格或值得程度 |
推荐用法 | 用 "be worth" + 名词/动名词 | 用 "be worthy of" + 名词/动名词 |
因此,在日常英语中,建议使用 "be worth" 或 "be worthy of",而避免使用 "be worth of",以确保语言的准确性和自然性。