【黄鹤楼送孟浩然之广陵原文翻译及赏析】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的送别诗,全诗语言简练、意境深远,表达了诗人对友人离别的深情与不舍。以下是对该诗的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
> 故人西辞黄鹤楼,
> 烟花三月下扬州。
> 孤帆远影碧空尽,
> 唯见长江天际流。
二、翻译
原文 | 翻译 |
故人西辞黄鹤楼 | 老朋友在黄鹤楼的西边告别我 |
烟花三月下扬州 | 在春日的烟花中,他乘船前往扬州 |
孤帆远影碧空尽 | 他的孤帆渐渐消失在蓝天尽头 |
唯见长江天际流 | 只看见长江水在天边流淌 |
三、赏析
这首诗描绘了诗人送别好友孟浩然的情景,通过自然景象的描写,传达出深厚的情感。诗中“烟花三月”不仅点明了季节和地点,也渲染出一种温馨而略带感伤的氛围;“孤帆远影”则表现出诗人目送友人远去的依依不舍之情;最后“唯见长江天际流”以开阔的江景收尾,使整首诗在情感上更加悠长深远。
此诗虽短,却蕴含丰富的情感与意境,是唐代送别诗中的典范之作。
四、总结
内容 | 说明 |
作者 | 李白(唐代) |
类型 | 送别诗 |
主题 | 送别友人,表达惜别之情 |
意象 | 黄鹤楼、烟花、孤帆、长江 |
情感 | 深厚友情、依依惜别、悠远情怀 |
风格 | 简洁自然、意境深远 |
如需进一步探讨该诗的历史背景或与其他送别诗的比较,可继续深入分析。