首页 > 精选知识 >

没有价值的和无价的英文

2025-09-10 14:13:31

问题描述:

没有价值的和无价的英文,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 14:13:31

没有价值的和无价的英文】在日常交流或写作中,我们常常会遇到“没有价值的”和“无价的”这样的表达。这两个短语虽然都与“价值”有关,但它们的含义却截然不同。下面我们将从中文含义、英文翻译以及使用场景等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示。

一、

“没有价值的”通常用来形容某物或某事缺乏实际意义、无法带来收益或影响,可能带有贬义。而“无价的”则表示某物极其珍贵,无法用金钱衡量,常用于赞美或强调其重要性。

在英语中,“没有价值的”可以翻译为“worthless”,而“无价的”则常用“invaluable”或“priceless”。两者在语义上形成鲜明对比,分别代表了价值的两个极端。

二、表格对比

中文表达 英文翻译 含义说明 使用场景示例
没有价值 worthless 缺乏价值、毫无用处 “这个建议是完全没有价值的。” → "This advice is worthless."
无价的 invaluable / priceless 极其珍贵、无法用金钱衡量 “她的帮助是无价的。” → "Her help is invaluable."
备注 - “priceless”更强调情感或精神价值,而“invaluable”更偏向实用价值 -

三、使用建议

- “worthless” 常用于批评或否定,语气较为负面。

- “invaluable” 和 “priceless” 则多用于正面评价,尤其是对人、经历或物品的赞赏。

- 在正式或文学写作中,选择合适的词汇能更准确地传达情感和意图。

通过以上分析可以看出,“没有价值的”和“无价的”在英文中有明确的对应词,但在实际使用中需根据上下文选择合适的表达方式,以确保语言的准确性和自然性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。