【seemdoing与seemtodo区别】在英语学习中,"seem" 是一个常见的动词,用来表达“似乎”、“看起来”的意思。它后面可以接不定式(to do)或动名词(doing),但两者在用法和语义上有所不同。了解这两者的区别有助于更准确地使用英语。
一、基本用法总结
结构 | 含义 | 举例说明 |
seem + to do | 表示对某事的判断或看法 | He seems to be tired. |
seem + doing | 表示正在发生的事情或状态 | He seems working hard. |
二、详细解释
1. seem to do
这种结构通常用于表达一种主观判断或对某人行为的推测。它强调的是“看起来像是……”,而并不一定表示正在发生。
- 例句:
- She seems to know the answer.(她看起来知道答案。)
- They seem to have forgotten their keys.(他们似乎忘了带钥匙。)
> 注意:这里的“to do”是不定式,表示一种抽象的状态或动作,而不是正在进行的动作。
2. seem doing
这种结构则更强调当前正在进行的动作或状态,给人一种“正在做某事”的感觉。
- 例句:
- He seems working late every day.(他似乎每天工作到很晚。)
- The building seems being repaired.(这栋楼似乎正在被修缮。)
> 这种结构有时会显得稍微不那么正式,尤其在书面语中,可能更倾向于使用“seem to be doing”。
三、常见误区
- 误用情况:
- ❌ He seems to work hard.(虽然语法正确,但不如“He seems to be working hard.”自然。)
- ✅ He seems working hard.(强调正在努力工作,口语中常用。)
- 语境选择:
- 如果你想表达“他看起来像在努力工作”,用 seem working 更合适;
- 如果你想说“他似乎很努力”,用 seem to be working 或 seem to work 更自然。
四、小结
项目 | seem to do | seem doing |
动作性质 | 抽象、判断、推测 | 正在进行、状态 |
时态感 | 不强调时间点 | 强调当前状态 |
使用频率 | 常见于书面语 | 多用于口语或描述现状 |
例句 | He seems to understand. | He seems working now. |
通过以上对比可以看出,“seem to do”更偏向于主观判断,而“seem doing”则更强调现实中的动作或状态。根据具体语境选择合适的表达方式,能让语言更加地道、自然。