首页 > 精选知识 >

小石潭记全文与翻译

2025-09-16 05:31:33

问题描述:

小石潭记全文与翻译,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 05:31:33

小石潭记全文与翻译】《小石潭记》是唐代文学家柳宗元所写的一篇山水游记,属于“永州八记”之一。文章通过描绘小石潭的清幽景色,表达了作者在贬谪生活中的孤寂与感慨。以下为《小石潭记》的原文与翻译,并附有总结表格,便于理解与学习。

一、原文:

小石潭记

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

二、翻译:

从小山向西走一百二十步,隔着竹林,听到水的声音,像玉佩相击,心里感到高兴。砍开竹子,找到一条路,向下看到一个小潭,水特别清澈凉爽。潭底是一整块石头,靠近岸边的部分,石头翻卷出来,形成小洲、岛屿、岩石等。青翠的树木和藤蔓缠绕交错,随风摇曳,长短不一。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有依靠。阳光照下来,鱼的影子映在石头上。它们静止不动,忽然又迅速游开,来来往往,好像在和游人嬉戏。

向潭的西南方向望去,溪水曲折蜿蜒,时隐时现。岸边的地势像狗牙一样交错,看不到它的源头。

坐在潭边,四周被竹林和树木环绕,寂静无人,令人感到心情凄凉,寒气透骨,幽深寂静。因为这里的环境过于清冷,不能久留,于是记录下来就离开了。

三、总结与对比表格:

内容 原文 翻译 说明
地点 从小丘西行百二十步 从一座小山向西走一百二十步 描述发现小石潭的路径
水声 闻水声,如鸣佩环 听到水声,像玉佩相击 表达对水声的喜爱
潭的结构 全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 潭底是一整块石头,靠近岸边的部分,石头翻卷出来,形成小洲、岛屿、岩石等 描绘潭的地形变化
植被 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 青翠的树木和藤蔓缠绕交错,随风摇曳,长短不一 展现自然生态的生机
鱼的情态 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上 潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有依靠。阳光照下来,鱼的影子映在石头上 表现水的清澈和鱼的灵动
溪流 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见 向潭的西南方向望去,溪水曲折蜿蜒,时隐时现 描写溪流的形态
岸势 其岸势犬牙差互,不可知其源 岸边的地势像狗牙一样交错,看不到它的源头 表示溪流的源头不明
感受 四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃 四周被竹林和树木环绕,寂静无人,令人感到心情凄凉,寒气透骨,幽深寂静 表达作者孤独与冷清的心情
结尾 以其境过清,不可久居,乃记之而去 因为这里的环境过于清冷,不能久留,于是记录下来就离开了 总结游览感受,表达离去之意

四、总结:

《小石潭记》不仅是一篇描写自然风光的文章,更寄托了作者在贬谪生活中的情感。通过对小石潭的细致描写,展现了自然之美,同时也透露出作者内心的孤寂与无奈。文章语言简练,意境深远,是古文中不可多得的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。