首页 > 你问我答 >

so as to be与in order to的区别(第9题)

更新时间:发布时间:

问题描述:

so as to be与in order to的区别(第9题),急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 11:50:45

在英语语法中,“so as to be”和“in order to”这两个短语看似相似,但在实际使用中存在一定的区别。特别是在写作或考试中,正确区分它们的用法可以避免不必要的错误。今天,我们就通过一道典型例题来深入探讨它们的不同之处。

题目背景

假设你正在准备一场英语考试,其中有一道选择题如下:

> He went to the store ___ buy some milk.

>

> A. so as to be

> B. in order to

你的任务是选择正确的选项,并解释为什么这个选项比另一个更适合。

正确答案:B. in order to

原因分析:

1. 功能上的差异

- “in order to”主要用于表示目的,强调“为了做某事”。例如:

> I study hard in order to pass the exam. (我努力学习是为了通过考试。)

这里的重点在于“通过考试”这一明确的目标。

- 而“so as to be”则更倾向于表达一种结果状态,即“以便成为某种状态”。例如:

> He dressed formally so as to be taken seriously. (他穿得很正式,以便被认真对待。)

2. 搭配习惯

- 在日常语言中,“in order to”是一个非常常见的结构,几乎可以替代“to”本身。例如:

> She worked overtime in order to earn extra money.

- 相比之下,“so as to be”显得较为正式且不常用,更多用于书面语或特定语境中。

3. 具体到本题

根据题目描述,“He went to the store ___ buy some milk”,这里的核心意思是“为了买牛奶”,强调的是行为的目的,而非某种状态。因此,“in order to”显然是最佳选择。

深度解读

虽然两者都能引导目的状语,但它们的适用场景有所不同。以下是一些实用的小技巧帮助记忆:

- 如果句子的重点是“为了达到某个目标”,优先选择“in order to”。

- 如果句子需要表达“为了变成某种状态”,则考虑使用“so as to be”。

总结

通过对“so as to be”与“in order to”的对比分析,我们可以看出它们在语义和用法上的细微差别。希望大家能在今后的学习中灵活运用这些知识,提升自己的英语水平!如果你还有其他疑问,欢迎随时提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。