【obligation的词源】“Obligation”是一个常见英语词汇,常用于法律、道德或责任语境中。其词源可以追溯到拉丁语,具有深厚的历史背景和语言演变过程。以下是对“obligation”的词源进行总结,并通过表格形式展示相关信息。
一、
“Obligation”源自拉丁语单词 “obligatio”,该词由两个部分构成:“ob-” 和 “ligare”。其中,“ob-” 是一个前缀,表示“向……”或“对……”,而“ligare”意为“捆绑”或“联系”。因此,“obligatio”原意是“被束缚的状态”或“被绑定的责任”。
在古罗马时期,“obligatio”最初用于法律领域,指一种契约或债务关系,即一方因某种原因必须履行特定义务。随着语言的发展,这个词逐渐进入法语(obligation)并最终进入英语,保留了其核心含义:一种必须履行的责任或义务。
此外,现代英语中的“obligate”(动词)也源于此词根,意为“使负有义务”或“迫使”。
二、词源表
词素 | 拉丁语原词 | 含义 | 词源演变说明 |
ob- | ob- | 向……、对…… | 前缀,表示方向或对象 |
ligare | ligare | 捆绑、联系 | 动词,表示“将某物固定在一起” |
obligation | obligatio | 被束缚的状态、义务 | 由“ob-” + “ligare”构成,表示“被绑定的责任” |
obligation | 法语 obligation | 义务、责任 | 从拉丁语直接继承,进入英语后沿用 |
obligate | obligare | 使负有义务 | 动词形式,表示“强迫或规定某人做某事” |
三、总结
“Obligation”一词的词源清晰地展示了其与“束缚”和“责任”之间的紧密联系。从拉丁语的“obligatio”到现代英语的“obligation”,它始终围绕着“必须履行的义务”这一核心概念展开。了解其词源不仅有助于更深入地理解该词的含义,也能帮助我们在使用时更加准确和得体。