【书愤原文及翻译注释】《书愤》是南宋著名诗人陆游所作的一首七言律诗,表达了作者对国家命运的关切、对自身壮志未酬的感慨以及对奸臣误国的愤懑。这首诗情感深沉,语言凝练,是陆游诗歌中的代表作之一。
一、原文
《书愤》
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
二、翻译与注释
句子 | 原文 | 翻译 | 注释 |
第一句 | 早岁那知世事艰 | 年轻时哪里知道世道艰难 | “早岁”指年轻时;“那知”即“哪知道”。表达诗人年少时对现实的天真认识 |
第二句 | 中原北望气如山 | 北望中原,豪情满怀如山 | 表现诗人对收复中原的强烈愿望 |
第三句 | 楼船夜雪瓜洲渡 | 战船在夜雪中驶过瓜洲渡口 | 描写战事激烈,表现当时战斗的场景 |
第四句 | 铁马秋风大散关 | 铁骑在秋风中驻守大散关 | 再现边关战事,展现将士们英勇的形象 |
第五句 | 塞上长城空自许 | 自己曾立志成为边塞的长城 | “塞上长城”比喻自己有保卫国家的志向 |
第六句 | 镜中衰鬓已先斑 | 镜中看到自己头发已经花白 | 表达时光流逝、壮志难酬的悲凉 |
第七句 | 出师一表真名世 | 诸葛亮的《出师表》真是千古传颂 | 借古喻今,表达对诸葛亮忠心报国的敬仰 |
第八句 | 千载谁堪伯仲间 | 千年之后,谁能与他相提并论 | 表达对诸葛亮的推崇,也暗含对自身境遇的不满 |
三、总结
《书愤》是陆游在晚年所作,诗中既有对过往峥嵘岁月的回忆,也有对现实无奈的感叹。全诗情感激昂,气势磅礴,展现了诗人强烈的爱国情怀和对国家命运的深切关注。
通过“楼船夜雪”、“铁马秋风”等意象,诗人描绘了战争的惨烈与将士的英勇;而“塞上长城空自许”则透露出壮志未酬的苦闷。“出师一表”则是诗人借古抒怀,寄托自己对理想政治的向往。
整首诗语言简练,意境深远,是陆游诗风中最具代表性的作品之一,也是中国古典诗歌中不可多得的佳作。