【高中赤壁赋原文及翻译】《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文,收录于《东坡七集》中。该文以“赋”的形式,描绘了作者在赤壁江边游览时的所见所感,抒发了对人生、自然和宇宙的深刻思考。因其文辞优美、哲理深邃,被广泛选入高中语文教材,成为学生学习古文的重要篇章。
一、
《赤壁赋》分为前后两篇,本文主要介绍的是《前赤壁赋》的内容。文章通过描写月夜泛舟赤壁的情景,展现了作者对自然景色的赞美,同时也表达了对人生短暂、世事无常的感慨,以及对超脱世俗、追求精神自由的向往。
全文语言凝练,情感真挚,融合了写景、抒情与议论,具有极高的文学价值和思想深度。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 | 壬戌年的秋天,七月十六日,苏轼与客人乘船在赤壁下游览。 |
清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 | 清风缓缓吹来,水面平静无浪。他举起酒杯邀请客人,吟诵《明月》之诗,歌唱《窈窕》之章。 |
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 不久,月亮从东山升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。 |
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 | 白茫茫的水气弥漫江面,水光与天际相连。任凭小船随意漂荡,仿佛置身于浩渺无边的天地之间。 |
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 | 江水浩荡,如同驾风而行,不知停在哪里;轻飘飘地仿佛脱离尘世,羽化升仙。 |
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。 | 于是大家饮酒尽欢,敲着船舷唱起歌来。 |
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” | 歌道:“用桂木做的船桨,用兰木做的船桨,划过清澈的水面,追逐流动的月光。我的情怀悠远,遥望美人却在天边。” |
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。 | 有客人吹奏洞箫,随着歌声伴奏。那声音呜咽悠长,像是哀怨,又像思念,像是哭泣,又像倾诉,余音缠绵不断。 |
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 | 我的生命如同蜉蝣一般短暂,渺小得如同大海中的一粒米。感叹我生命短暂,羡慕长江的无穷无尽。 |
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。 | 想要与飞天仙人一同遨游,怀抱明月而永存。但知道这种愿望难以实现,只能将这悲伤的回响寄托于秋风之中。 |
三、学习建议
1. 理解背景:了解苏轼被贬黄州的历史背景,有助于深入体会文中的情感。
2. 注意修辞:文中多用比喻、拟人等修辞手法,增强语言的表现力。
3. 把握主旨:文章不仅写景,更重在抒情与哲思,应注重体会作者对人生、自然的感悟。
4. 积累词汇:如“冯虚御风”、“羽化登仙”等词句,需结合上下文理解其含义。
结语
《赤壁赋》不仅是古代文学中的瑰宝,更是高中生学习古文的重要范本。通过对原文的阅读与翻译,可以提升学生的文言文理解能力,同时培养对古典文化的兴趣与审美情趣。