首页 > 生活百科 >

纳兰性德《金缕曲 赠梁汾》的全文翻译?

2025-06-05 09:28:42

问题描述:

纳兰性德《金缕曲 赠梁汾》的全文翻译?,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 09:28:42

【原文】

德也狂生耳!偶然间、缁尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,长铗归来乎?且住为佳。秋老江南,听夜雨、檐花落处,梦魂惊。相思一夜天涯远,又何必、当年曾识面?烛影摇红,夜阑人静,枕上片时春梦中。

【译文】

我不过是一个放荡不羁的人罢了!偶然之间,混迹于京城这繁华之地,出身于名门望族。有美酒就洒在赵州的土地上祭奠,不如归去吧,暂且住下也是好的。秋天已经深了,江南的夜晚,听着屋檐下雨打花落的声音,连梦境都被惊扰。思念你仿佛远在天边,又何必在乎曾经是否相识呢?深夜里,烛光摇曳,夜深人静之时,短暂的春梦在枕边悄然消逝。

这首词通过细腻的描写和丰富的想象,展现了作者对友人的深深思念以及对人生无常的感慨。纳兰性德以他独特的笔触,将个人情感融入到自然景物之中,使得整首词既具画面感又有情感深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。