原文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不知。
译文:
王冕是诸暨县的人。七八岁的时候,他的父亲让他在田埂上放牛。他却偷偷地溜到学堂里去听学生们读书,听完之后就默默记住。傍晚回家时,常常忘记了放牛的事情,因此遭到父亲的责打。但不久他又回到学堂继续学习。母亲对他说:“孩子这样痴迷读书,何不随他去呢?”于是王冕离开家,寄住在寺庙里。夜晚悄悄地出来,坐在佛像的大腿上,拿着书对着长明灯朗读,一直读到天亮。佛像大多是泥塑的偶像,面容狰狞可怕,但王冕年纪小,丝毫不害怕,就像没看见一样。
注释:
1. 诸暨:地名,在今浙江境内。
2. 辄(zhé):总是,就。
3. 挞(tà):鞭打。
4. 曷(hé):同“何”,为什么。
5. 去:离开。
6. 执策:拿着书。
7. 琅琅(láng):形容读书声清脆响亮。
8. 狞恶:凶狠可怕的样子。
9. 恬:安然,泰然自若。
通过这个故事,我们可以看到王冕对知识的渴望和坚持不懈的精神,即使条件艰苦,他也从未放弃追求学问的决心。这种精神值得我们每一个人学习。