【begoodat和begoodin有什么区别】在使用英语表达“擅长”或“精通”某件事时,很多人可能会混淆“be good at”和“be good in”这两个短语。虽然它们都与“好”有关,但用法和含义却有明显区别。下面我们将从语法结构、使用场景和常见搭配等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示两者的不同。
一、
“Be good at”是一个固定搭配,用来表示“在某方面做得好”,后面通常接名词或动名词(即动词+ing)。它强调的是技能、能力或对某项活动的掌握程度。
例如:
- She is good at painting.
- He is good at playing the piano.
而“Be good in”则不是固定搭配,通常用于特定语境中,如“be good in a role”(在某个角色中表现好)或“be good in a subject”(在某学科上表现好)。不过,这种用法不如“be good at”常见,且在日常英语中更倾向于使用“be good at”。
需要注意的是,“be good in”有时会被误用,尤其是在非母语者中。因此,在大多数情况下,建议使用“be good at”来表达“擅长”。
二、对比表格
项目 | be good at | be good in |
结构 | be + good + at + 名词/动名词 | be + good + in + 名词 |
含义 | 在某方面做得好,强调技能或能力 | 在某方面表现好,多用于特定情境(如角色、科目等) |
常见搭配 | at math, at singing, at sports | in a role, in a subject, in a job |
使用频率 | 非常常见 | 较少使用,多为特定语境 |
是否固定搭配 | 是 | 不是固定搭配 |
例句 | She is good at drawing. | He was good in the role of the teacher. |
三、总结
总的来说,“be good at”是表达“擅长”的标准用法,适用于各种场合;而“be good in”虽然在某些特定语境中可以使用,但并不常见,且容易引起误解。因此,在日常交流中,建议优先使用“be good at”来表达“擅长”某事。