【白马篇原文及翻译】《白马篇》是三国时期曹植所作的一首乐府诗,全诗通过描写一位少年英雄的形象,表达了诗人对英勇报国、建功立业的向往。该诗语言刚健有力,情感激昂,是曹植代表作之一。
一、
《白马篇》以“白马”为意象,象征着忠勇与英武。诗中描绘了一位骑白马的少年,他不仅技艺高超,而且志向远大,渴望为国效力。诗中既有对英雄形象的赞美,也暗含了作者自身理想与现实之间的矛盾。
整首诗结构严谨,层次分明,前半部分写景写人,后半部分抒情言志,体现了曹植诗歌的艺术风格。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
白马饰金羁,连翩西北驰。 | 白色骏马戴着金色的笼头,轻快地向西北奔驰。 |
借问谁家子,幽并游侠儿。 | 请问这是谁家的少年?原来是来自幽州和并州的游侠。 |
少小去乡邑,扬声沙漠垂。 | 他年少就离开家乡,名声传到沙漠边陲。 |
宿昔秉良弓,木苦矢何追。 | 他一向手持良弓,箭术精湛,无人能及。 |
控弦破左肋,右发复中央。 | 拉弓射箭,左右皆中,百发百中。 |
瞥若电光至,引弓射伏兽。 | 快如闪电般出击,拉弓射杀伏地的野兽。 |
平原忽驰骋,长驱蹈厉。 | 在平原上飞奔,气势如虎,不可阻挡。 |
剑戟不离手,铠甲不暂脱。 | 剑戟从不离身,铠甲片刻不脱。 |
高谈雄辩,义气干云。 | 言谈豪迈,义气冲天。 |
愿得奋进,死而后已。 | 渴望奋勇向前,直到生命尽头。 |
父母且不顾,何言子与妻! | 父母都不顾及,还谈什么妻子儿女! |
名编壮士籍,不得中顾私。 | 名字被记入勇士名册,不能顾及个人私事。 |
豪右之子,岂敢自安? | 富贵人家的孩子,怎能安心享乐? |
男儿当如此,烈士亦何悲! | 男子汉应当如此,烈士又有什么可悲伤的! |
三、总结
《白马篇》通过描绘一位英勇无畏的游侠形象,展现了作者对理想人格的追求。诗中人物不仅是文学上的英雄,更是作者内心世界的投射。全诗语言简练,节奏明快,情感真挚,具有强烈的感染力。
在阅读和理解这首诗时,我们不仅能感受到古代游侠精神的魅力,也能体会到诗人对国家、民族的责任感与使命感。