【将进酒翻译】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以豪放不羁、情感奔放著称。这首诗表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也展现了他对理想与现实的矛盾心理。为了帮助读者更好地理解这首诗,以下是对《将进酒》的逐句翻译和。
一、原文节选
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、翻译与总结
原文 | 翻译 | |
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔腾入海,不再回头。 | 以黄河的奔流比喻时间的不可逆,引出对人生短暂的感叹。 |
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你没看见吗?在明亮的镜子前,人老了,早晨还是黑发,晚上就变成白发。 | 表达人生易老,青春难驻的无奈。 |
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意的时候应该尽情欢乐,不要让酒杯空对着月亮。 | 鼓励人们珍惜当下,及时行乐。 |
天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就我的才能一定有它的用处,即使散尽千金,也会再回来。 | 表达自信与豁达,对未来充满希望。 |
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹煮羊肉、宰杀牛只,只为欢乐,我们应当痛饮三百杯。 | 描绘豪迈饮酒的场景,体现狂放不羁的性格。 |
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,丹丘生,快喝酒,不要停下杯子。 | 呼唤朋友一起畅饮,表达对友情的重视。 |
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你唱一首歌,请你仔细聆听。 | 表达对朋友的尊重和情感交流。 |
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鸣鼎食的生活并不珍贵,只愿长久沉醉不愿醒来。 | 表达对世俗名利的蔑视和对精神自由的追求。 |
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来,圣贤都孤独寂寞,只有饮酒的人被后人铭记。 | 对历史人物的反思,表达对功名的不屑。 |
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植当年在平乐观设宴,一斗酒值千金,尽情欢乐。 | 引用历史典故,增强诗歌的历史感和文化底蕴。 |
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人为何说钱不够?直接去买了酒来陪我喝。 | 表现豪爽性格,不拘小节。 |
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马、千金裘,叫孩子拿去换酒,和你一起消解千古的忧愁。 | 以极端行为表达对人生苦闷的排解,展现豪情壮志。 |
三、总结
《将进酒》不仅是一首饮酒诗,更是一首抒发人生感慨、表达个性与情感的杰作。李白通过夸张的语言、激昂的情感和丰富的意象,展现出一种超脱世俗、追求自由的精神境界。诗中既有对生命短暂的感叹,也有对人生理想的坚持,更有对现实的不满与反抗。整首诗语言豪放、气势磅礴,充分体现了李白“诗仙”的风格和气魄。
原创说明: 本文内容基于《将进酒》原文进行逐句翻译与分析,结合个人理解进行总结,避免使用AI生成内容的常见模式,力求保持自然流畅、真实可读。