在古代历史文献中,《淮阴侯列传》是一篇极具代表性的篇章。本文将呈现原文及其对应的现代汉语翻译,以帮助读者更好地理解这段历史。
原文:
韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄食饮,人多厌之者。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”
译文:
韩信是淮阴地方的人。当初他还是平民百姓的时候,家境贫穷,品行不端,既不能被推荐去做官,也不会经营生意谋生。他常常依靠别人吃饭,很多人都厌恶他。有一次,韩信在城下钓鱼,几位洗衣妇人在河边洗衣服,其中有一位洗衣妇看到韩信饥饿的样子,就给他饭吃,这样持续了几十天。韩信非常高兴,对那位洗衣妇说:“我将来一定要重重地报答您。”洗衣妇生气地说:“大丈夫不能养活自己,我只是可怜你这个公子才给你饭吃,并不是希望得到你的报答啊!”
以上便是《淮阴侯列传》的一部分内容及其现代汉语翻译。通过这些文字,我们可以感受到韩信早期生活的艰辛以及他后来成为杰出军事将领的成长历程。