王维的《山中与裴秀才迪书》是一篇充满诗意和哲理的散文作品,展现了他寄情山水、超然物外的生活态度。以下是对这篇课文的翻译:
原文:
近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中憩感,与山僧饭讫而去。
翻译:
时值腊月,天气温和宜人,家乡的景色格外美好,值得一游。您正在专心研读经书,我不忍打扰,于是独自前往山中休憩,与山中的僧人共进餐食后离开。
原文:
北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。
翻译:
我渡过清澈的灞河,夜晚的月光洒满城郭。登上华子冈,看到辋川的水面波光粼粼,随着月光上下起伏。远处的寒山间有灯火闪烁,在树林外忽明忽暗。深巷里传来寒犬的叫声,声音如同豹吼。村落中夜晚的舂米声与远处稀疏的钟声相互交织。
原文:
此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
翻译:
此刻我独自坐着,童仆们都安静下来,不禁回忆起过去的时光,那时我们携手赋诗,漫步于狭窄的小径,面对清澈的溪流。
原文:
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?
翻译:
等到春天来临,草木茂盛生长,春天的山景将更加美丽,轻盈的鱼儿跃出水面,白色的鸥鸟展翅飞翔,露水打湿了田野,清晨的麦田传来雉鸡的鸣叫。这些景象并不遥远,如果你愿意的话,能否随我一同游览呢?
这篇散文通过对自然景色的细腻描绘,表达了作者对田园生活的向往和对友情的珍视。王维以简洁的语言勾勒出一幅幅生动的画面,让人仿佛置身其中,感受到大自然的魅力和宁静之美。