首页 > 生活经验 >

黍离原文及翻译及情感

更新时间:发布时间:

问题描述:

黍离原文及翻译及情感,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-08-07 01:04:08

黍离原文及翻译及情感】《黍离》是《诗经·王风》中的一篇著名诗歌,相传为周大夫行役至宗周(镐京)所见故都荒芜之景而作。全诗通过描写黍稷生长的景象,抒发了对故国衰亡、人民流离失所的深切哀思,情感沉郁悲凉,具有强烈的忧患意识和历史感。

一、原文

> 黍离

> 彼黍离离,彼稷之苗。

> 行迈靡靡,中心摇摇。

> 知我者,谓我心忧;

> 不知我者,谓我何求。

> 悠悠苍天,此何人哉?

> 彼黍离离,彼稷之穗。

> 行迈靡靡,中心如醉。

> 知我者,谓我心忧;

> 不知我者,谓我何求。

> 悠悠苍天,此何人哉?

> 彼黍离离,彼稷之实。

> 行迈靡靡,中心如噎。

> 知我者,谓我心忧;

> 不知我者,谓我何求。

> 悠悠苍天,此何人哉?

二、翻译

原文 翻译
彼黍离离,彼稷之苗。 那些黍子长得茂盛,那些高粱刚长出幼苗。
行迈靡靡,中心摇摇。 我缓缓地行走,心中充满忧愁。
知我者,谓我心忧; 理解我的人,知道我内心忧伤;
不知我者,谓我何求。 不了解我的人,说我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 高远的上天啊,这是什么样的人呢?
彼黍离离,彼稷之穗。 那些黍子长得茂盛,那些高粱已结出穗子。
行迈靡靡,中心如醉。 我缓缓地行走,心中如同喝醉一般。
知我者,谓我心忧; 理解我的人,知道我内心忧伤;
不知我者,谓我何求。 不了解我的人,说我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 高远的上天啊,这是什么样的人呢?
彼黍离离,彼稷之实。 那些黍子长得茂盛,那些高粱已经结出果实。
行迈靡靡,中心如噎。 我缓缓地行走,心中像被堵塞一样。
知我者,谓我心忧; 理解我的人,知道我内心忧伤;
不知我者,谓我何求。 不了解我的人,说我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 高远的上天啊,这是什么样的人呢?

三、情感分析

《黍离》以“黍”与“稷”起兴,描绘的是一个由春入秋、从苗到实的过程,象征着时间的流逝与人事的变迁。诗人面对昔日繁华的宗周,如今却是一片荒凉景象,内心充满忧思与愤懑。

- 忧国忧民:诗人看到故国破败,百姓流离,表现出对国家命运的深切关怀。

- 孤独无依:诗中“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求”,表达了诗人内心的孤独与不被理解的苦闷。

- 对天命的质疑:结尾“悠悠苍天,此何人哉?”是对天道不公的质问,体现出一种无奈与悲愤。

四、总结

项目 内容
作品名称 《黍离》
所属诗集 《诗经·王风》
创作背景 周大夫行役至宗周,见故都荒芜而作
主题思想 对故国衰亡的哀悼,对民生疾苦的同情
情感基调 沉郁、悲凉、忧愤
艺术特色 重章叠句,情景交融,情感真挚
语言风格 简洁凝练,含蓄深远

《黍离》作为《诗经》中的经典之作,不仅在文学上具有高度的艺术价值,更在情感表达上深刻反映了古代士人的家国情怀与历史责任感。其语言虽简,但情意绵长,至今仍能引起读者共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。