【孔雀东南飞片段原文及翻译】《孔雀东南飞》是汉乐府诗中的代表作之一,讲述了焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧,反映了封建社会中女性的悲惨命运和婚姻制度的压迫。以下为该诗中一段经典内容的原文及翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、原文节选:
> “府吏闻此语,心知不可违。
> 便言:“我有亲,欲与君相约。”
> 刘母闻之,叹曰:“吾儿年少,未习人事。
> 吾家贫贱,岂敢望贵人?”
> 刘兄闻之,怒曰:“女子无才便是德。
> 何苦自苦?不如早嫁,免受折磨。”
二、翻译:
> 府吏听到这话后,心里明白不能违背。
> 于是说:“我有亲人,想和你约定。”
> 刘母听了,叹息道:“我的孩子年纪还小,不懂世事。
> 我家贫穷低贱,怎么敢高攀贵人?”
> 刘兄听到后,愤怒地说:“女人没有才能就是美德。
> 何必自己受苦?不如早点出嫁,免得受苦。”
三、总结
这段文字展现了刘兰芝在家庭和社会压力下的无奈与挣扎。她虽有才华、有情义,却因性别和出身被剥夺了选择的权利。而她的哥哥则代表了封建礼教对女性的压制,认为女子应顺从、安分守己,不应追求自由与爱情。
四、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
府吏闻此语,心知不可违。 | 府吏听到这话后,心里明白不能违背。 |
便言:“我有亲,欲与君相约。” | 于是说:“我有亲人,想和你约定。” |
刘母闻之,叹曰:“吾儿年少,未习人事。” | 刘母听了,叹息道:“我的孩子年纪还小,不懂世事。” |
吾家贫贱,岂敢望贵人? | 我家贫穷低贱,怎么敢高攀贵人?” |
刘兄闻之,怒曰:“女子无才便是德。” | 刘兄听到后,愤怒地说:“女人没有才能就是美德。” |
何苦自苦?不如早嫁,免受折磨。 | 何必自己受苦?不如早点出嫁,免得受苦。” |
通过这段节选,我们可以看到古代女性在婚姻与家庭中的被动地位,以及当时社会对女性的刻板印象。《孔雀东南飞》不仅是一首爱情诗,更是一部反映社会现实的作品。