【游子吟全诗的翻译】《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,以深情的语言表达了母亲对子女的牵挂与爱,以及游子对母爱的感恩之情。这首诗语言朴实,情感真挚,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。
一、诗歌原文
游子吟
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。
二、诗意总结
这首诗通过描写母亲为即将远行的孩子缝制衣服的情景,展现了母爱的无私与深沉。母亲在孩子临行前一针一线地缝补衣物,生怕孩子迟迟不能归来,表现出一种深切的牵挂。后两句用“寸草心”比喻子女微小的孝心,难以回报母亲如阳光般温暖的恩情。
三、翻译与对比
原文 | 翻译 | 意义 |
慈母手中线 | 慈祥的母亲手中的线 | 描写母亲正在缝制衣物 |
游子身上衣 | 游子身上的衣服 | 表达母亲对孩子的关爱 |
临行密密缝 | 在离别时细细地缝 | 表现母亲的不舍与担忧 |
意恐迟迟归 | 怕他迟迟不能回来 | 表达母亲对游子的牵挂 |
谁言寸草心 | 谁说小小的草心 | 用自然之物比喻子女的孝心 |
报得三春晖 | 报答得了春天的阳光 | 比喻母爱如阳光般温暖深厚 |
四、总结
《游子吟》虽然篇幅短小,但情感丰富,语言质朴,充分体现了中国古代诗歌“以小见大”的艺术特点。它不仅是一首赞美母爱的诗,也是一首表达游子思乡之情的作品。通过简单的场景描写,传达出深刻的情感内涵,令人动容。
这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文化中母爱象征的重要载体。