在古典文学的长河中,南唐后主李璟以其清丽婉约的词风独树一帜。他的作品《摊破浣溪沙》,不仅展现了个人情感的细腻表达,也反映了当时社会的风貌与文化背景。以下为这首词的原文及其现代汉语译文,以供读者品鉴。
摊破浣溪沙
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,倚栏杆。
译文
荷花的香气已经消散,翠绿的荷叶也开始凋零,在西风的吹拂下,那绿色的水波间泛起了无尽的愁绪。这样的时光与美景一同消逝,让人感到深深的憔悴,实在不忍心去直视。
细雨绵绵,梦境醒来时,鸡鸣之声从远方传来,仿佛将人带到了遥远的边塞之地。小楼上,吹奏着的玉笙声显得格外寒冷,伴随着多少泪水和无限的怨恨,只能倚靠在栏杆旁默默叹息。
李璟的这首词通过对自然景物的描写,抒发了自己对逝去美好时光的怀念以及内心的惆怅之情。他巧妙地运用了对比手法,如“菡萏香销”与“西风愁起”,使得整首词充满了浓郁的情感色彩。同时,“细雨梦回”、“小楼吹彻”等句子则营造出一种朦胧而又略带忧伤的氛围,令人回味无穷。
通过以上对《摊破浣溪沙》原文及译文的介绍,我们可以感受到李璟作为一位杰出词人的才华横溢。他善于捕捉生活中的细微之处,并将其转化为动人心弦的艺术作品。这也正是为什么他的词作能够在历史长河中经久不衰的原因之一。希望本文能够帮助大家更好地理解和欣赏这一经典之作。