【湘君原文及翻译】《湘君》是《楚辞·九歌》中的一篇,作者为屈原。全诗以湘水之神“湘君”为主角,表达了对湘君的思念与追慕之情,语言优美,情感真挚,具有浓厚的神话色彩和抒情风格。
一、
《湘君》描绘了一位女子在湘水边等待心上人——湘君的情景,通过自然景物的描写和内心情感的表达,展现了深切的思念与哀怨。诗中运用了大量象征性的意象,如“沅有芷兮澧有兰”,用香草来比喻美好之人,增强了诗歌的意境与美感。
全诗结构清晰,情感层层递进,从期待到失望,再到哀思,体现了古代文人对理想爱情的追求与失落感。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? | 君子不前行啊犹豫不决,谁留在中洲? |
| 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 | 美丽而娇好的容貌啊,我打扮得体,乘着桂木小舟。 |
| 令沅湘兮无波,使江水兮安流。 | 让沅水和湘水平静无浪,让江水缓缓流动。 |
| 望夫君兮太息,横杜若兮予瑶华。 | 望着你啊长叹一声,横渡杜若丛中,赠你美丽的花。 |
| 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 | 听说美人呼唤我,我要驾车一同离去。 |
| 筑室兮水中,葺之兮荷盖。 | 在水中筑起房屋,用荷叶盖顶。 |
| 芙蓉兮木末,辛夷兮车饰。 | 芙蓉开在树梢,辛夷装饰车轮。 |
| 合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。 | 汇集百草填满庭院,建造芳香四溢的门廊。 |
| 女媭兮谗言,曰:“鲧婞直兮而亡身。” | 姐姐劝我不要轻信,说:“鲧刚直而丧命。” |
| 嗟嗟兮悲夫,羌独余兮君王! | 可叹啊,悲伤的人,只有我一人是君王! |
三、结语
《湘君》不仅是对一位神祇的祭祀之作,更是一首充满情感与哲理的抒情诗。它反映了屈原对理想与现实之间矛盾的深刻思考,也展示了楚地文化中对自然与神灵的崇拜。通过这首诗,我们不仅能感受到古人对爱情的执着,也能体会到他们对人生、命运的深沉感悟。


