【破折号的英语破折号的英语是什么】在英语中,破折号(—)对应的英文术语是 "dash"。它是一种常见的标点符号,常用于句子中表示解释、强调或插入语。虽然“dash”有时会被误认为是“hyphen”(连字符),但它们在用法和功能上有明显区别。
以下是对“破折号的英语”这一问题的总结与对比:
在英语中,破折号通常被称为 "dash",而不是 "hyphen" 或 "en dash" 等其他类似符号。
- Hyphen(-):用于连接单词或分隔音节,如 "mother-in-law"。
- En dash(–):用于表示范围或连接词组,如 "2010–2020"。
- Em dash(—):用于强调、解释或插入语,是“破折号”的标准形式。
因此,“破折号的英语”应为 "em dash" 或简称 "dash",具体取决于上下文。
对比表格:
中文名称 | 英文名称 | 用途说明 | 示例 |
破折号 | Em dash | 强调、解释、插入语 | He was late — again. |
连字符 | Hyphen | 连接单词或音节 | mother-in-law |
En dash | En dash | 表示范围或连接词组 | 2010–2020 |
短横线 | Dash | 一般指 em dash,口语常用 | I’m going — no matter what. |
小贴士:
- 在正式写作中,建议使用 em dash(—) 而不是两个短横线(--)。
- “Dash” 一词在日常交流中也常被用来泛指破折号,但在技术或学术写作中,最好明确区分其类型。
通过以上内容,可以清晰了解“破折号的英语”到底是什么,并避免与其他类似符号混淆。