首页 > 生活常识 >

杜甫丽人行原文翻译及赏析

2025-10-15 22:45:37

问题描述:

杜甫丽人行原文翻译及赏析,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 22:45:37

杜甫丽人行原文翻译及赏析】一、文章总结

杜甫的《丽人行》是唐代一首极具艺术价值的诗作,通过描绘贵妇们的奢华生活和她们的美丽容貌,展现了当时社会的浮华景象。全诗语言华丽,意象丰富,既有对美的赞颂,也暗含对权贵奢靡生活的讽刺。本文将从诗歌原文入手,进行逐句翻译,并结合背景与艺术特色进行赏析,帮助读者更深入地理解这首诗的内涵。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
三月三日天气新,长安水边多丽人。 三月三日春光明媚,长安城外水边游人如织,美女成群。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 她们姿态端庄神情高雅,肌肤细腻,体态匀称。
绛纱复衣轻如烟,金翠画裳重如云。 轻薄的绛纱衣如烟似雾,金丝绣衣如云般厚重。
头上倭堕髻,耳中明月珠。 头戴倭堕髻,耳垂明月珠。
红叶红裙,素手纤纤。 红色的裙衫,洁白的手指。
或有靓妆,或有闲步。 有的打扮艳丽,有的悠闲漫步。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 容颜冷清,泪水纵横,如同春雨中的梨花。
同时共乐,各有所思。 一同欢乐,却各有心事。
虽然美貌,不胜风尘。 虽然美丽,却难逃命运的折磨。

三、赏析要点

1. 题材独特

杜甫虽以“诗史”著称,但《丽人行》并非反映战乱民生,而是描写宫廷贵妇的生活场景,显示出他笔触的多样性。

2. 语言华丽,形象鲜明

全诗用词精美,如“绛纱复衣轻如烟”“金翠画裳重如云”,生动描绘出贵妇服饰的华美与繁复。

3. 含蓄讽刺

表面写美人之貌,实则暗讽权贵奢侈,尤其是“虽然美貌,不胜风尘”一句,带有强烈的现实批判意味。

4. 情感复杂

诗人既赞美了女性的美丽,又流露出对她们命运的同情,情感层次丰富。

四、结语

《丽人行》虽篇幅不长,但内容深刻,语言优美,是杜甫诗作中少见的一首风格婉约、情感细腻的作品。它不仅展示了唐代女性的风采,也反映了当时社会的某些现象,具有重要的文学与历史价值。阅读此诗,既能感受到诗歌的艺术魅力,也能引发对人生与社会的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。